About the Urdu Language
Urdu is an Indo-Aryan language that
serves as the primary, secondary, or tertiary language of communication for
millions of individuals in Pakistan, India, and sizable migrant communities in
the Persian Gulf, the United Kingdom, and the United States. Syntactically Urdu
and Hindi are identical, with Urdu incorporating a heavier loan vocabulary from
Persian, Arabic, and Turkic and retaining the original spelling of words and
sounds from these languages. Speakers of both languages are able to communicate
with each other at an informal level without much difficulty. In more formal
situations and in higher registers, the two languages diverge significantly.
Urdu is written in the Perso-Arabic script called Nasta'liq, which was modified
and expanded to incorporate a distinctively South Asian phonology. While Urdu
is one of the world's leading languages of Muslim erudition, some of its
leading protagonists have been Hindu and Sikh authors taking full advantage of
Urdu's rich expressive medium.
Urdu has developed a preeminent position
in South Asia as a language of literary genius as well as a major medium of
communication in the daily lives of people. It is an official language of
Pakistan, where it is a link language and probably the most widely understood
language across all regions, which also have their own languages (Pashto,
Balochi, Sindhi, and Punjabi). It is also one of the national languages of
India. Urdu is widely understood by Afghans in Pakistan and Afghanistan, who
acquire the language through media, business, and family connections in
Pakistan. Urdu serves as a lingua franca for many in South Asia, especially for
Muslims.
Urdu began as a mixed language of the
Mughal (Persian-speaking Turks) army camp, in the late 15th century called the
Zabān-e-Ordu-e-Mu'alla, which drew heavily from the Khari boli spoken around
Delhi. Urdu also has roots in the southern parts of the sub-continent, where
Deccani Urdu developed a distinct dialect separate from the Northern Urdu of
the Delhi-Agra-Lucknow region. Urdu's association with the army, and eventually
with the royal courts and metropolises of South Asia, led to its use as a
language of high culture (after Persian) for much of the 17th-19th centuries.
It continued to dominate as a language of cultural prestige until the colonial
era, when it was gradually supplanted by English in administrative and
technical areas.
Urdu is used today in all forms of
contemporary media: satellite TV channels, the Internet, traditional print
media, film, and contemporary music. The increasing influence of English on
Urdu is felt today increasingly with the use of digital communications such as
SMS texts in Romanized Urdu and in formal education. Pakistani state schools
provide Urdu-medium education, but most students are increasingly searching for
English education. India also has Urdu-medium schools or the option of learning
Urdu as a second language.
Urdu Structure
The writing system of Urdu is based on
the Arabic script and is written right to left. The Nasta'liq form of the
Arabic script has several features that distinguish it from other Arabic script
forms like Naskh. Letters in the Nasta'liq form are not only connected in a
cursive fashion from right to left in the formation of words, they are also
stacked on top of each other according to their position in the word. In many
cases letters have three different forms, depending on whether they appear in
the initial, medial, or final position in the word. These features of Nasta'liq
create economy in the number of words and lines that can fit on one page.
Several features of Urdu are different
from English. Urdu makes distinctions in vowel length, nasalization, retroflex
consonants, and aspirated and non-aspirated consonants. Urdu sentence order is
Subject-Object-Verb in contrast to English, which is Subject-Verb-Object. Urdu
has post-positions instead of prepositions. Urdu also has gender, number, and
case agreement. All nouns are masculine or feminine, singular or plural,
nominative, oblique, or vocative. There are no articles in Urdu, and syllable
stress is not as pronounced as it is in English. Politeness or formality is
very strict in Urdu and is embedded in the choice of pronoun used to address
others: tu, tum, aap. Additionally, word agreement changes from
singular to plural to mark respect.
No comments:
Post a Comment